- 该话题包含 157个回复,62 人参与,最后由 MyriadStars 更新于 2024-10-19 16:50 。 MyriadStars 更新于 2024-10-19 16:50 。
- 
		作者帖子
- 
		
			
				
2003-03-21 14:59 #9138最近在逼着自己读张爱玲的<传奇>,那些故事实在让我觉得厌烦,但是文笔好得一塌糊涂,也就几天一页的读了下来. 
 还有就是放假的时候买了本<爱伦坡怪异故事集>和<欧亨利短篇小说集>,最后得出两个结论1.爱伦坡确实跟欧亨利差得远 2.原来欧亨利也会写一些烂文章:D2003-03-21 21:07 #9139@eidolon wrote: <爱伦坡怪异故事集>D 我晕,什么叫怪异故事,总该算是恐怖小说或者神秘小说吧。 
 除此之外,爱伦坡还写推理小说的,开推理小说之先河。开创一种流派是非常富有创造力的活动。
 他还写科幻小说。
 他是个奇才。2003-03-22 09:01 #9140这个书名不是我取的呀:D 是搞翻译的人弄出来的 …… 故事很有意思,前提是要抛弃已有的知识……第一篇就让我看得一愣一愣的,说的是一个人丢掉了呼吸……半天没回过神来丢掉呼吸还怎么能活。:D 后来看到他被大卸八块还能再拼起来完好如初也就习惯了。 推理呀,是指找宝藏那篇吗?看它的时候因为前面都是些斐夷所思的东西,还以为又有什么稀奇古怪的事情,到结尾才发现原来是篇四平八稳的推理小说。《福尔摩斯》是写在他后面的吧,爱伦坡推理密码的方法简直跟福尔摩斯推跳舞小人是一个模子出来的哑。 不过我还是觉得大部分文章叫做“笔记”要合适些。:D 2003-03-22 23:34 #9141你买书买错了。恐怖小说是不能当作怪异故事来翻译的,这样翻译的结果就是你把这些小说当成了笔记小说。。。。。 很多写怪事的笔记小说的重点是突出无奇不有,而恐怖小说的重点是渲染气氛。看样子你根本没有体会到小说的气氛,看来翻译的人翻译失败了。 他的恐怖小说给我印象最深的几篇中,有两篇是基于假死现象(好像在另外一个版本的翻译中用的是僵死病)。其中一篇是House of Usher,气氛烘托得很好。另一篇标题忘记了,是写一个人是怎样被僵死病所困扰,后来又怎样摆脱的,在通篇恐怖的气氛中充分表达了对人生的热爱,读到最后才让人松了一口气。另外还有几篇有名的,例如一篇写黑猫的。他的恐怖小说中也有一些涉及了超自然的力量,也可以归类到dark fantasy之内,例如《红死魔》。 他写了不少推理小说。侦探小说界的最高奖就是爱伦坡奖。你看的那篇我已经没有印象了。给我印象最深的是篇藏信的小说。后来谁(忘记名字了)写的一片推理小说中说,藏起一片树叶最好的办法是藏到森林里面,呵呵,就是受这篇小说的启发。 如果你真想好好研究一下他的作品,另外找本书重新读吧。爱伦坡已经去世100多年了,作品版权已经过期,所以你可以搜索他的英文作品,网上应该有的。他的英文名字是Edgar Allen Poe。如果一定要买翻译过的,我记得有本以《红死魔》为标题的小说集翻译得不错。里面有好几十篇,分三大类:科幻、推理、恐怖神秘。翻译还是比较准确的。(我怀疑你买的那本不是正版的,网上搜索不到这个标题) 2003-03-23 02:36 #9142@eidolon wrote: 故事很有意思,前提是要抛弃已有的知识……第一篇就让我看得一愣一愣的,说的是一个人丢掉了呼吸……半天没回过神来丢掉呼吸还怎么能活。:D 后来看到他被大卸八块还能再拼起来完好如初也就习惯了。 我最近也买了这本书,看了上述哪个故事就看不下去了,感觉翻译得比较糙(至少不是我喜欢的风格) 。 目前国内能买到的爱伦坡的小说集子翻译的似乎都一般 关于想象力,其实还是卡尔维诺比较强,《我们的祖先》三部曲,非常好看 2003-03-23 06:36 #9143最近重新看《黑暗精灵三部曲》 2003-04-18 14:29 #9144哎,很久没怎么读奇幻的书了.想当年老先生说的,”大学啊,就是在图书馆里东读点西读点,四年下来也学得不少了.”这样的时代一去不复返也. 由于被某阶级敌人压榨,读了The Tolkien Reader里的几篇.感觉托爷爷什么都好,就是节奏太慢.就是如我这样念旧的人,也觉得不无有点死气沉沉的感觉.然则,故事和文字都是好的. 常不见PUG兄的推荐,见了,或是MS等的推荐.也是找不到门路买书.饶是找到了文档,对着机器也无意啃那些砖头.SIGH……也罢也罢.先为那奖学金苦行吧 2003-04-19 05:36 #9145恐怖小说亚,斯蒂芬金……这似乎是我第二次推荐了,翻译也是不错的,就是找不着原版的…… 当我读完(认真读:D )他的某部小说(哪部自己看吧,hohoho…),我对某人这样说:我近乎绝望地感觉到自己的渺小。 2003-04-19 10:51 #9146现在正在读《中国后神话研究》和鲁迅全集还有《堂诘诃德》。觉得要振兴中国奇幻,首先我们自己要提高素质。 2003-05-28 09:52 #9147Goblin wrote:唉呀呀~2003-05-28 13:54 #9148我的E文差得不得了,只好把中文的龙枪系列再研究研究。另外正在看一本叫《耶稣--最后的法老》的书,这个外国人的想象力可真不一般,《圣经》被他解释得面目全非。 2003-06-04 10:07 #9149@克撒 wrote: 恐怖小说亚,斯蒂芬金……这似乎是我第二次推荐了,翻译也是不错的,就是找不着原版的…… 当我读完(认真读:D )他的某部小说(哪部自己看吧,hohoho…),我对某人这样说:我近乎绝望地感觉到自己的渺小。 我看完了八本史蒂芬・金的小说了,我觉得宠物公墓和死光比较像典型的恐怖小说,玫瑰疯狂者更像是奇幻作品(美女进入画中那一段写得很唯美) 2003-06-04 11:50 #9150浮士德算是奇幻吗……我知道没有架空 
 但是……实在是推荐,值得重读10遍以上2003-06-09 04:46 #9151@努塔瑞 wrote: 值得重读10遍以上 我读了十遍以上开头,都没读下去,实在是~~~ 2003-06-10 00:43 #9152一年没上网了,最近正在恶补。 把魔界贴文区的贴子都下来一篇篇的读。 
 下一个该天人了,有要保护自己版权的先说。哈哈哈………
- 
		作者帖子
- 哎呀,回复话题必需登录。






