泰何索夫:你好哦,握握手!其实如果死的是狗的话就不会有什么东东意外的掉下来,我就没法帮他(它?)捡起来了哦!真可惜,我不是故意惹您生气的……
骑士发现自己少了点什么……
骑士:……?哇!!!!!坎德人!!!!(追ing……)
我觉得基本上不值得购买
是“Fantasy Literature”,我认为最大的困难是中西方文化背景的不同,以及思维模式和意识形态的差异造成一种排外,使奇幻文学无法得以推广。
译林出版社的《魔戒之王》精装版外观做得很棒,只是翻译的太次了,我看了100多页才明白“奥克斯”是什么意思,还是因为看了原文……台湾的那版很不错,好象是朱学恒翻译的。
第三版里游侠好象仍然很弱
魔戒之王光看作者宏大的构思就堪称经典了。
不知那里能找到比较全的奇幻小说英文版本?
我觉得奇幻文学中的英雄全是打破常规的人。
比如:
叛逆的黑暗精灵
有同情心的野蛮人
热爱郊游的霍比特人
……
……
没有力量加成的fighter?
更象精灵游侠。
金庸14部小说中最喜欢笑傲江湖。
请问哪能找到黑暗精灵(by R.A.Salvatore)的英文版?
最不喜欢鹿鼎记,太荒诞。