- 该话题包含 32个回复,19 人参与,最后由 自由的海盗 更新于 2007-09-20 16:48 。 自由的海盗 更新于 2007-09-20 16:48 。
- 
		作者帖子
- 
		
			
				
2003-06-02 13:44 #10972@Legolasia wrote: 一直很想学精灵语呢,可是不知道怎么学.它的发音好像和德语很类似. 关键是学了找谁对话去,也不知道发音对不对:o 2003-06-03 03:14 #10973汗。。。。。。母语学的不过关…… 2003-06-04 04:55 #10974能看懂精灵语就不错了,还想说??? 2003-06-04 07:39 #10975应该和英语发音差不多吧,有没有音标啊? 2003-06-05 01:22 #10976第四部分―― 
 A Elbereth Gilthoniel
 silivren pernna miriel
 o menel aglar elenatn!
 Na-chaered palan-diriel
 o galadhremmin ennorath
 Fanuilos,le linnathon
 nef aear,si nef aearon!
 这个是精灵辛达语,书中,林谷的埃尔隆德(Elrond)在林谷吟唱的一首歌颂星辰夫人的诗歌。
 o Elbereth Gilthoniel(注:这两个单词都是光明女神瓦尔达的别名,含义都是“star-lady”或者“queen of the stars”,即星辰夫人或星辰女王,音译为爱尔贝蕾斯,吉尔索妮尔)
 (white) glittering slants down sparkling like jewels
 from [the] firmament [the] glory [of] the star-host!
 To-remote distance far-having gazed
 from [the] tree-tangled middle-lands
 Fanuilos, to thee I will chant(注:Fanuilos 是一座山峰的名字,这座山峰位于西方不死地阿曼,是天空神曼威和光明女神瓦尔达的宫殿所在地,是世界最高峰,翻译过来就是“everwhite”,恒白峰)
 on this side of ocean, here on this side of the Great Ocean! (注:Great Ocean,“大海”,特指分隔中州和阿曼的那片海洋)2003-06-05 01:30 #10977第五部分―― 
 Ash nazg durbatuluk,ash nazg gimbatul,
 ash nazg thrakatuluk
 agh burzum-ishi krimpatul
 这几句都不是精灵语,而是黑语(black speech),而且是魔戒里最最最有名的那几句话,那几句刻在魔戒之王上的话,电影里弗拉多被戒灵刺中时,背景那个沙哑的低吟声(就是那个“阿西拉斯……”)也就是这几句话。
 one ring to rule them all, one ring to find theml,
 one ring to bring them all,
 and in the darkness bind them.
 (注:这里的 them 指的就是三枚精灵戒指和七枚矮人戒指和九枚人类戒指,当初索隆装扮成智者骗埃里吉翁的精灵工匠打造魔戒,他偷学了精灵工匠的技术,自己偷偷造出魔戒之王,那个 one ring。不过后来埃里吉翁的精灵无意中听到他在那里一个念叨这几句黑语,发现自己受骗上当了。他们才赶紧把三枚精灵戒指送走,不久后埃里吉翁即遭到毁灭的命运)2003-06-05 01:39 #10978第九部分―― 
 Arwen vanimelda,namarie!
 Arwen= lady
 vanimelda=beautiful
 namarie=farewell
 原文引自第396页,阿拉贡所说的:“美丽的女士,别了!”这个――arwen 同时也就是阿尔温的名字(她的名字也就叫“女士”,或者说“淑女”吧^^) 
 当时阿拉贡正在回忆他和阿尔温上一次在萝林见面后告别的情形,所以我认为这个他是直接在说“美丽的阿尔温,别了!”2003-06-05 01:46 #10979想学精灵语的话,推荐如下网站: 
 一个是 ardalambion,意思是 language of arda,arda 都知道吧,就是魔戒所在世界的名称。这里有很全面的精灵语和其他lotr语言的教程和研究文献。
 地址:http://www.uib.no/People/hnohf/一个是 followship of the Word-smiths,里面的内容很杂,包括电影里的精灵文的翻译之类的。 
 地址:http://www.elvish.org/gwaith/另外,一个叫 ulia 的网友正在把精灵昆雅语的教程翻译成中文,还有一个叫狸猫二人组的网友正在翻译精灵辛达语教程,她们发的帖子在龙堡有(不过龙最近当了……)。 2003-06-05 02:22 #10980老拖发明精灵文好象是源于 拉丁文语系. 2003-06-05 03:43 #10981如果这个精灵族语言是可以由作者创造的我想也就没必要学了。 2003-06-05 05:07 #10982你以为人人都是商伯良那样的语言天才吗,我只听说魔法语似乎和马来西亚的一种地方方言和联系 2003-06-05 08:00 #10983看来所有的奇幻语言都是有其蓝本的,不过老托也不是盖的,语言功底了得。他精通拉丁和希腊语,及很多古代现代语言,才能编出魔戒里的众多语言。 2003-06-05 14:52 #10984@基路柏 wrote: 看来所有的奇幻语言都是有其蓝本的,不过老托也不是盖的,语言功底了得。他精通拉丁和希腊语,及很多古代现代语言,才能编出魔戒里的众多语言。 尤其是古代语言 。 正是老托的厉害之处。 2003-06-06 01:36 #10985语言这东西谁说的对于谁来说就是对的,没必要一个劲的要求正确,尤其是精灵语这种生僻语言。 2003-06-06 04:03 #10986是不是每部小说的精灵语都是不同的啊,比如“夏拉菲”就是龙枪里独创的啊!! 
- 
		作者帖子
- 哎呀,回复话题必需登录。

