- 该话题包含 8个回复,4 人参与,最后由 法力路 更新于 2002-09-14 06:28 。 法力路 更新于 2002-09-14 06:28 。
- 
		作者帖子
- 
		
			
				
2002-09-03 10:43 #698为了支持“利兹瓦娜”热爱埃及文化的精神,特转一篇《尼罗河颂》,让大家都来了解神秘古老的埃及文化。 尼罗河颂 一 序歌:赞美尼罗河 万岁,尼罗河! 
 你来到这片大地,
 平安地到来,给埃及以生命。
 阿隐秘之神,你已将黑夜引导到白昼,
 我们庆祝你,给我们指引。
 你种植了拉神开垦的花圆,
 给一切行走者以生命;
 永不停息地浇灌着大地
 沿着你从天国下降的旅程。
 食品的珍爱者,赐予谷物的人,
 普塔神啊,你给每个家带来了光明!二 鱼类的神啊,大水回来了, 
 鸟儿绕过了作物飞行。
 火烧麦的制造者,小麦的创造者,
 他维护了神殿长存。
 他厌恶那懒惰者的双手,
 为了所有人,一切可怜人。
 假如天上的神悲叹着,
 痛苦就袭击人民。三 他使整个大地为耕牛开放, 
 使伟大与渺小者都很开心;
 人们这样迎接他的来临。
 他象努姆一样前来,
 在他的光中,大地欢欣雀跃,
 一切肚子都很高兴;
 一切生命都有了供养,
 一切牙齿都有了食品。四 食品的携带者,送来粮食的神, 
 一切美好事物的建立者,
 恐怖与极乐的神!
 一切都相聚在他的身上。
 他为公牛耕植了芳草,
 为众神备好了牺牲;
 最好的乳香也是他所供应,
 他是两个国家的神。
 他溢满了谷仓,丰裕了库房,
 并关心赤裸者的处境。五 他产生了满足一切愿望的东西 
 而从不感到厌倦,
 他以自己的力量为手中的盾牌。
 他的形象从未刻入大理石
 作为头戴双冠的王。
 我们看不见他,
 他无人侍从,也没有祭品:
 他不在圣殿里受人尊敬,
 他的住所无人知晓;
 也没有他的神龛,绘着多彩的字形。六 没有任何建筑能将他容纳, 
 他的心也无需劝导。
 他没有神庙,没有祭品,
 你的青年为你祝福,你的孩子,
 你引导他们,为他们的君王。
 你当着北方仆人的面
 在地上确立了坚定不移的法律,
 一切眼睛都充满谢意,因他的赐予。
 他对恩惠的充足甚为关心。七 大水来了,快乐随之到来! 
 所有的心都很高兴:
 鳄鱼的牙齿,内德神的孩子
 以及与你齐名的诸神。
 他以泛滥滋润了大地,
 快乐征服了人们;
 润泽了这里,又稼穑在别处。
 无人与他一起工作,
 食品来了,他无需内德神的参与。
 他使人们都很欢欣。八 他在黑暗中散布了光明, 
 在他的牲畜的牧场上
 以他的威力使一切产生;
 以他的水给母腹中的婴儿生命。
 人们换好衣服,种植他的花圆,
 他关心自己的仆人,
 建立了子潮和午潮,
 他是无限的普塔和卡贝神。
 他这样创造了一切,
 所有文字,所有圣典,
 他在北方成就的一切。九 他说着话进入自己的屋子, 
 只要他高兴,就从自己的殿中出行。
 而你的愤怒就是鱼类的毁灭;
 人们需要水,就向你恳求:
 “让我们看见底比斯省区像三角洲;
 让我们看见人手一件工具;
 无人被同行者撇下而掉队。
 [否则,] 穿衣的将不复有衣衫,
 让高贵者的后代没有饰品,
 夜里也无法集会敬拜群神。”
 而他的回答是是清凉的河水,
 给人们富足丰盛。十 噢正义的建立者,人们打开心怀 
 以嘉言赞美你,
 并向你的大水致意!
 人们拿出谷物和祭品
 在向一切神灵礼拜:
 鸟儿都不向大地飞行。
 你的手用黄金装饰,
 宛如黄金铸就,
 珍贵如纯洁的玉石;
 谷子得以存留,在萌芽的时分。十一 这一篇颂歌为你歌唱, 
 还有好手为你抚琴,
 年轻人为你欢跳,
 你的孩子们都在赞美你。
 而你已报达了他们的劳作。
 有一个装饰大地的伟大的神,
 他是教导者,守护众人的盾,
 鼓舞了绝望的心。
 爱着他一切家畜的繁盛。十二 你在国王的城市里照耀, 
 一切都让平凡的人们称心,
 穷人正对着莲花微笑,
 万类事物都井井有条。
 你的香草交给了你的年轻人,
 以防那饥荒的年辰,
 就是欢乐坠地的时分,
 大地又重归厌倦和郁闷。十三 尼罗河的洪水啊,我已为你 
 备好了祭品,并磨刀走向公牛,
 举行盛筵欢迎你;
 家禽用来称你的心,
 我们还捉住野中的兽,
 架上纯洁的火。
 并献给所有的神
 这献给尼罗河的祭品。
 现在,芳香已升上了天空,
 燃烧着公牛,阉牛和家禽。
 尼罗河是底比斯区的一个裂口,
 在天上不知道他的名字;
 他从不显示自己的形象,
 一切描写都不能当真。十四 众神也赞美他,正如人间在称道。 
 可怕者也对你满有敬畏,
 他的儿子已主宰了一切
 教导埃及的国土。
 照耀,照耀!尼罗河,你照耀!
 用他的牛群哺育着生命,
 用他的牧场哺育着公牛。
 照耀着,尼罗河,你的光荣!阿九译自Eipphanius Wilson (1901) Egyptian Literature。 The Colonial Press New York pp。 35-341。 2002-09-04 08:45 #11422好呀好呀! 2002-09-04 11:27 #11423那就引几幅尼罗河的图好了!^^ 
     这些图出处如下http://www.bhes.tpc.edu.tw/~s850527/ 
 这好象是个专门介绍埃及的网站~有空不妨去瞧瞧~咏尼罗河(雪莱) 一月又一月,山中的雨水冲激着 
 那幽秘的埃塞俄比亚的谷溪;
 冰雪覆盖的峰峦在沙漠中峭立,
 那是阿特拉斯,其中严寒和酷热
 奇异地拥抱,田野从而为雪滋润。
 暴风雨卷着气流和陨星凝聚
 在尼罗河上空的圆瓮中,不断地
 督促河水向远大的途程涌进。
 在埃及的记忆之邦,洪水泛滥,
 而这是你的水,尼罗河!你明白:
 凡你流经的地方,既有种种灾难,
 也有爽神之气;有果实也有毒害。
 人呵,记取吧!因为,知识对于你,
 正象这广阔的河水之于埃及。2002-09-04 13:25 #11424🙂 
 谢谢各位这么关照,谢谢!
 那个网站很好(就是那个繁写体我不太习惯),大家有时间看看吧,不错不错!2002-09-04 13:36 #11425利兹瓦娜,关于埃及亡灵书的资料,找到两本书。 
 《埃及亡灵书》,布齐著,京华出版社出版,28元
 《埃及生死之书2》,雷蒙德著,京华出版社出版,28元
 有关于亡灵书的详细描述,全国各大书店有售。2002-09-04 13:53 #11426谢谢法力路,我记下了。 
 不过现在的状况,就算把我卖了也凑不出那些钱呀~~
 汗……我真的没有哭穷……
 不过过些日子就可以度过经济危机了,那时侯一定要到图书大厦转个够本!2002-09-14 03:00 #11427找到一些你要的埃及的众神的资料: 埃及的神话及众神 
 BY Sherry 转自:小隐在线历史论坛
 一,埃及的众神阿特姆(ATUM) 
 他是众神中最悠远的神灵,被称为“众神之神”,其地位相当于罗马神话中的朱彼特。传说阿特姆创造了世界。
 他是埃及的第一位神,在他的时代,没有天空、大地,没有人类、生灵。众神也不存在。他创造了自己,独自一人在“努圣水”中生活了很久,渐渐感到寂寞。于是他念起咒文,世界就这样被制造了出来。天空由一位女神构成,大地上出现了生灵,而阿特姆的双眼就是太阳和月亮。
 祭司们把他推上了众神之首的位置,但是这一切却被太阳神拉夺走了。
 对于这位创世者,与俄塞里斯一样,被古埃及人当作永不物化的大神。拉(RA) 
 拉是阿特姆创造的第一位神,即太阳神。他在众神中的地位也是高高在上,是宇宙中最伟大的神。古埃及人每日要向拉奉拱祭品,祭祀地点就在荷里奥扑尼司城――也就是今日的开罗。每一个时期,人们对太阳神的朝奉都极其盛行,尤其是叙利亚一侧的尼罗河三角洲地区。然而,尼罗河上游的地区却并不如此。那里的人崇拜月神,而非太阳神。
 下游的人们如此崇拜太阳神,与祭司们影响时局有关。比如公元前5世纪的法老便是太阳神的祭司。
 当时太阳神的塑像有很大的方尖碑。人们认为只要把祭品献于碑前,拉神便会从石像中显现。祭品通常是人的心脏,包括战俘、异族人,甚至本族人。
 埃及神话中的拉神相当于希腊神话中的阿波罗。他乘做着太阳船划过天空时,这就是白天。夜间他的太阳船在阴间航行,为亡灵带去阳光、空气和食物。舍,即俄塞里斯 (SER) 
 阴间的主宰者,掌管死者之神。何露斯之父,伊西斯之夫。他通常以木乃伊的形象出现,头戴表示上埃及的白色王冠,手握三柄权杖――弯勾样的权杖,表示“至高无上”;农具状的权杖,象个打麦子的连枷;以及一柄带有神话中怪兽头像的权杖,代表“繁荣昌盛”。
 关于俄塞里斯,还有一段传说:他原本是一位受人民拥戴的法老。他的兄弟塞特出于嫉妒,设计杀害了俄塞里斯,并将他的尸体肢解抛入尼罗河。他的妻子伊西斯历经千辛万苦,找到丈夫的遗骸,把它们拼凑在一起,俄塞里斯复活了。但是他已经不能留在人世。此后俄塞里斯就统治着冥冥地府,主持对死者的审判。
 这仅仅是众多传说中最广泛的一种。最初阶段,俄塞里斯被认为是尼罗河洪水的化身。后来,有人把他象征为无情的亡灵。而后又有人把他与月亮等同。但是在大多埃及人眼中,俄塞里斯是永生的象征,是亡灵审判的主持者。也因此,在《死者之书》中有大量对他的赞美诗,以企求自己能够顺利通过审判,获得“永生之躯”。何露斯 (HORUS) 
 俄塞里斯与伊西斯之子,通常形象为鹰头人身,手握象征“生命”的昂克,头戴太阳型装饰物。
 荷露斯是父亲的复仇人。传说伊西斯将他隐藏在地中海边一片叫“奢糜”的沼泽地里,避开塞特的耳目,将他抚养成人。荷露斯长大后,为父报仇杀死了塞特,并继承了俄塞里斯法老的职位。
 也有人说荷露斯是太阳神,他不同的形象代表太阳不同时期的形态。如“金色的荷露斯”、“荷露斯住在黑暗中”,等等。塞特(SET) 
 努特之子,俄塞里斯之弟。人们在远古时期就开始了对塞特的崇拜。认为他对亡灵十分友善,是亡灵的住所――舍克荷特阿努的神灵。荷露斯为上埃及之王,塞特则为下埃及之王。
 通常塞特的形象为长着怪兽头的人形。埃及人一直认为塞特是位乐于助人的神灵,他使亡灵获得很多益处。因此埃及法老们总以“塞特之至爱”自居。直至俄塞里斯树立了牢固的至尊神位后,人们变不再崇拜塞特了。甚至对塞特的神位、形象也扭曲了。他们说塞特是罪恶之源,他们开始认为塞特象征着黑暗、夜晚和沙漠,荷露斯的顽敌。塞特与荷露斯组成了埃及神灵的黑白两面。阿努比斯 (ANUBIS) 
 俄塞里斯之子,形象为犬首人身,有时则完全是一只犬。在古埃及纸草的插图上,他通常以侍卫的形象站立在棺木一侧。在对亡灵的审判中,他又是天平的保卫者,专注地观察刻度指针。他的主要职责是照看木乃伊,在早期的神话中,他专门负责为俄塞里斯的躯体涂抹香料、梳洗整理。透特 (TEHUTIOR) 
 他代表着超凡的能力,是智慧之神。有时人们也认为他代表科学和艺术。
 透特有两种形态,比较普遍的是:以人形现象,但是头却是一只鹤。他经常佩带一种圆形貌似太阳的头饰。他的另一种形象则类似于狒狒。
 透特是公正之神,当荷露斯与塞特争执的时候,他便以审判官的身份调解。他是月神,确定一年的节气、制定历法,同时还是文字的发明者。他总是作为灵魂审判的监督者和记录员,手持芦苇笔和纸草,记录着每一位死者的审判结果。2002-09-14 05:44 #11428@法力路 wrote: 利兹瓦娜,关于埃及亡灵书的资料,找到两本书。 
 《埃及亡灵书》,布齐著,京华出版社出版,28元
 《埃及生死之书2》,雷蒙德著,京华出版社出版,28元
 有关于亡灵书的详细描述,全国各大书店有售。第一本我有了 
 《埃及生死之书2》写的怎么样?值得买吗?2002-09-14 06:28 #11429●《埃及生死之书》/[美]法克伦・雷蒙德著/罗尘译,京华出版社2001年1月版 本书作者是美国的一位埃及学家,曾经师从埃及的灵学大师,研习最古老的祭文集《埃及亡灵书》并且成为其信徒。在本书中,他遵循《亡灵书》的基本思想,对人的灵魂在生死之间的演化历程做了通俗的讲解。作者确信灵魂并不随同肉体一起死亡,我们也许不相信这一点,但是,我认为我们至少应该相信他对死亡的精神意义的强调。他把死亡称做最伟大的导师,精辟地指出,阳世经验囚禁了我们,正是死亡使我们认识到肉躯的无常,从而走向灵魂的觉醒。 卢梭曾言,凡是声称不怕死的人都是在撒谎。怕死是一切生命体的本能,一个活人最不敢去想象的是自己弥留之际的情形。可是,我们谁也躲不掉这一时刻。因此,书中关于弥留修持的论述几乎具有一种指导的意义。如果把死亡看做灵魂脱离肉体,那么,弥留修持的关键就在于,灵魂要自觉地了断尘缘,把在人世未完成的事全部放下,把一切是非、喜悲、恩怨统统放下,尤其要放弃对躯体的执著,顺其自然地离躯体而去。 《南方周末》 2001年7月31日 
- 
		作者帖子
- 哎呀,回复话题必需登录。


